VIDEO & MULTIMEDIA LOCALIZATION SERVICES

We have more than 12 Years experience localizing video and multimedia projects.

The increasing popularity of interactive and multimedia content has created a need for production teams knowledgeable in software as well as language, cultural aspects and target audience. Not all languages work the same, so there is no one-size-fits-all method of localization. But CKP Media has the experience and resources to help you get your message across while avoiding the common pitfalls of “do it yourself” localization apps. We integrate latest trends and technologies from “persona” creation to “voice branding”. 

Our multimedia experts can localize your video and multimedia productions like Flash, Articulate (including Storyline and Quizmaker), Captivate, Powerpoint presentations, web/podcasts, WebVTT, etc. into any language you need. Our team of programmers change title and text inserts, edit graphics and replace English voiceover with foreign language tracks recorded with professional voice over talent in our state-of-the-art studios.

WE DO IT RIGHT THE FIRST TIME

We have the proven teams, the cutting edge technology and the experience 
to handle even the most demanding localization projects.

TYPES OF PROJECTS WE LOCALIZE:

CORPORATE PRODUCTIONS / PRESENTATIONS
CORPORATE PRODUCTIONS / PRESENTATIONS
PowerPoint, Flash, Articulate, Storyline, Presenter, Captivate, you name it and we localize it into any language.
We localize corporate productions and videos using in-house recorded voice-overs, re-mix with music/SFX, change titles and graphics and culturally adapt to the needs of your target audience.
TV PROGRAMS / COMMERCIALS
TV PROGRAMS / COMMERCIALS
CKP Media has more than 12 years experience in dubbing, lip-syncing and subtitling TV programs, commercials animations and feature films.
We specialize in adapting TV series, cartoons, animations, movies commercials and infomercials into English and/or 80+ foreign languages.
INTERNET / YOUTUBE / VIMEO VIDEOS
INTERNET / YOUTUBE / VIMEO VIDEOS
You have a multilingual work force? Talk to us about creating foreign language versions of your e-learning projects, training, instructional and safety videos.We can adapt all your multimedia projects for your work force or audience, wherever in the world they might live or work.
TRAINING / e-LEARNING
TRAINING / e-LEARNING
You have a multilingual work force? Talk to us about creating foreign language versions of your e-learning projects, training, instructional and safety videos.We can adapt all your multimedia projects for your work force or audience, wherever in the world they might live or work.
ANIMATIONS / CARTOONS
ANIMATIONS / CARTOONS
PowerPoint, Flash, Articulate, Storyline, Presenter, Captivate, you name it and we localize it into any language.
We localize corporate productions and videos using in-house recorded voice-overs, re-mix with music/SFX, change titles and graphics and culturally adapt to the needs of your target audience.
AE / ARTICULATE / STORYLINE PROJECTS
AE / ARTICULATE / STORYLINE PROJECTS
PowerPoint, Flash, Articulate, Storyline, Presenter, Captivate, you name it and we localize it into any language.
We localize corporate productions and videos using in-house recorded voice-overs, re-mix with music/SFX, change titles and graphics and culturally adapt to the needs of your target audience.

Recording Studios:

261 W 35th Street / Suite 502
New York, NY 10001

Phone:

New York Office:  (+1) 212 239 8695 
Florida Office:  (+1) 212 239 8695 Ext: 601
Connecticut Office:  (+1) 212 239 8695 Ext: 501

Email Us:

© 2017 CKP Media Corp. All Rights Reserved.